kindergarten_java/.claude/CLAUDE.md
2026-02-28 16:41:39 +08:00

107 lines
2.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Claude 开发规范
> 每次开始开发任务前,请先阅读本文档。
---
## 文档规范
### 开发日志
- **位置**: `/docs/dev-logs/`
- **命名**: `YYYY-MM-DD.md`(如 `2026-02-22.md`
- **创建时机**: 每天开始开发时,先检查当天日志是否存在,不存在则创建
- **更新时机**: 开发过程中及时记录进展,结束时总结
### 测试记录
- **位置**: `/docs/test-logs/`
- **目录结构**:
- `admin/` - 超管端测试记录
- `school/` - 学校端测试记录
- `teacher/` - 教师端测试记录
- `parent/` - 家长端测试记录
- **命名**: `YYYY-MM-DD.md`
- **创建时机**: 每次进行功能测试时,在对应端目录下创建当天记录
- **更新时机**: 测试过程中实时记录,发现问题及时更新
### 设计文档
- **位置**: `/docs/design/`
- **索引**: `/docs/design/README.md`
### 变更日志
- **位置**: `/docs/CHANGELOG.md`
- **更新时机**: 完成重要功能或修复时更新
---
## 项目结构
```
ccProgram/
├── docs/ # 📁 项目文档(统一位置)
│ ├── README.md # 项目说明
│ ├── CHANGELOG.md # 变更日志
│ ├── dev-logs/ # 开发日志
│ ├── test-logs/ # 测试记录
│ │ ├── admin/ # 超管端测试
│ │ ├── school/ # 学校端测试
│ │ ├── teacher/ # 教师端测试
│ │ └── parent/ # 家长端测试
│ └── design/ # 设计文档
├── reading-platform-frontend/ # 前端项目
├── reading-platform-backend/ # 后端项目
├── start-all.sh # 统一启动
└── stop-all.sh # 统一停止
```
---
## 每日开发流程
1. 读取 `/docs/dev-logs/` 下最新的日志,了解进度
2. 检查当天日志是否存在,不存在则创建
3. 开始开发任务
4. 结束时更新日志和 CHANGELOG
---
## 功能测试流程
1. 启动前后端服务
2.`/docs/test-logs/{端}/` 下创建当天测试记录
3. 按功能模块逐一测试,记录结果
4. 发现问题立即记录,标明优先级
5. 修复问题后在测试记录中更新状态
6. 测试结束后汇总统计
---
## 测试账号
| 角色 | 账号 | 密码 |
|------|------|------|
| 超管 | admin | admin123 |
| 学校 | school1 | 123456 |
| 教师 | teacher1 | 123456 |
| 家长 | parent1 | 123456 |
| 家长 | parent2 | 123456 |
---
## 服务启动
```bash
cd /Users/retirado/ccProgram
./start-all.sh
```
---
## UI 设计规范
**禁止使用 Emoji 图标**: 本项目严禁在前端界面中使用任何 Emoji 表情符号(如 👦 👧 📚 等)。请始终使用 Ant Design Vue 提供的图标组件(如 `@ant-design/icons-vue`)来代替。
---
*本规范创建于 2026-02-22*
*最后更新于 2026-02-23*